Примеры употребления "öneririm" в турецком

<>
Eğer isteklerimin kapsamından ya da amacımdan şüphen varsa arkadaşın Marie'nin durumuna bakmanı öneririm. Если сомневаешься в моей власти и силе, предлагаю посмотреть на милашку Мари.
Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis. Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами.
Senin için sade kahve ile soğuk bir duş öneririm. Тебе я бы посоветовал черный кофе и холодный душ.
Selam. Bu ülkeden mümkün olduğunca çabuk gitmeni öneririm. Вам лучше покинуть эту страну как можно быстрее.
Size bu genç hanımı evinize götürmenizi öneririm. Предлагаю тебе отвести эту молодую леди домой.
Ben bürokrat birinin elinde ölmeyi reddediyorum ve bunu sana da öneririm. Я отказываюсь умирать от руки бюрократа, как и тебе стоит.
Benden bir şey istiyorsanız, avukatımı aramanızı öneririm. Если вам что-то нужно, предлагаю позвонить адвокату.
Kaptan, üçte bir itici güçle gitmeyi öneririm. Капитан, рекомендую пойти на трех четвертях импульса.
İşini yapmanı ve benimkini yapmama izin vermeni öneririm. Предлагаю тебе делать своё дело и позволить мне заниматься своим.
Her zaman, ayda bir inceleme ve bakım için beni çağırmalarını öneririm. Я всегда рекомендую вызывать меня раз в месяц для обслуживания и проверки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!