Примеры употребления "собрался" в русском

<>
Куда собрался, черный Сааб? Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
Собрался что-нибудь ограбить, деда? Bir yerleri mi soyacaksın dede?
он похоже давно умирать собрался. Ne de olsa ölüme gidiyor.
Нет, если собрался что-то делать, делай как следует. Hayır, eğer bir şey yapacaksan, bunu düzgün yap.
Ты что собрался Делать, кретин? Ne yaptığını sanıyorsun, seni aptal?
Ты собрался сделать глупость. Aptalca bir şey yapacaksın.
Ты собрался умереть ни за что? Bir hiç uğruna öleceksin yani?
Куда собрался, а билеты? Nereye gidiyorsun en önden bilet?
Я тут пью, курю, а ты меня уже домой собрался вести! İçi içiyorum, sigara içiyorum, sen beni hemen eve mi götürmek istiyorsun?
И как ты собрался сделать это? Hadi ya? Nasıl yapacaksın bunu?
Ты серьёзно собрался зачитывать всю речь? Cidden bütün konuşmayı yeniden mi yapacaksın?
Куда это ты собрался с моей сдачей? Paramı vermeden nereye gidiyorsun? -Delirmişsin sen...
Куда собрался, Спенсер? Nereye gidiyorsun, Spencer?
Постой, собрался снимать грязный фильм здесь, где мы работаем? Bir dakika. Filmi burada çekmek istiyorsun? Hem de çalışıyorken.
И я собрался это выяснить. Bunu öğrenmek için yola çıktım.
Ты сегодня на службу собрался? Bu sabah ofise gidecek misin?
Куда собрался, малыш? Nereye gidiyorsun, pislik?
Со мной ты также собрался поступить? Bana da aynı şeyi mi yapacaksın?
Ах да, ты же уходить собрался. Pardon ya. Gidiyordun sen, değil mi?
На рынок за шлюхами собрался, козлина? Artık orospu almak için pazara mı gidiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!