Примеры употребления "mi yapacaksın" в турецком

<>
Kedi gibi mi yapacaksın? Хочешь сделать как кошка?
Bana gaylik mi yapacaksın? Ты хочешь меня повеселить?
Üçlü seksi mecburi mi yapacaksın? Который сделает секс втроем обязательным?
Samantha Calder'ın kalp-karaciğer naklini sen mi yapacaksın? Делаешь пересадку сердца и печени Саманте Кэлдер?
Ne yani, sen de gidip deneklerine gizlice deney mi yapacaksın? Так ты тоже собираешься надевать мешок на голову объектам своих исследований?
Şekerleme mi yapacaksın tatlım? Хочешь вздремнуть, милая?
İşini mi yapacaksın yani? И делать свою работу?
Serumu bana verip Lucien'ın dengi mi yapacaksın? Выпить эликсир, стать таким как Люсьен?
Bana sürpriz mi yapacaksın? Планируешь удивить меня чем-то?
Cidden bütün konuşmayı yeniden mi yapacaksın? Ты серьёзно собрался зачитывать всю речь?
Ve biraz da bisküvi. Kahvaltıyı sen mi yapacaksın, o mu? Ты что ли будешь есть завтрак, или все же он?
Naziler yapamadı, sen mi yapacaksın? Фашисты не смогли, ты сможешь?
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Bu işi istiyorsan, bir istisna yapacaksın. Если нужна эта работа, сделаешь исключение.
O zaman Lola'nın çocuğuyla ilgili ne yapacaksın? И что ты сделаешь для ребенка Лолы?
Bu haftasonu ne yapacaksın? Что делаешь в выходные?
Her şey sona erdiğinde ne yapacaksın? Что сделаешь, когда всё закончится?
O zaman ne söylüyorsam yapacaksın. Тогда делай, что говорю.
Ne yapacaksın, casus büyüsü mü kullanacaksın? Что ты сделаешь, используешь шпионскую магию?
O şeytanla anlaşma mı yapacaksın? Собираешься заключить сделку с дьяволом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!