Примеры употребления "собачье дело" в русском

<>
Происходящее между мужем и женой за закрытыми дверьми не твое собачье дело. Koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez.
Это не твое собачье дело, Шарла. Bu seni hiç mi hiç ırgalamaz Sharla.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством. İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Когда-нибудь наступали на собачье дерьмо? Hiç köpek bokuna bastın mı?
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Это не оптимизм. Это дерьмо собачье. İyimserlik değil ki bu, saçmalık.
Почему это дело доверили нам, Скалли? Bu davayı bize kim gönderdi, Scully?
Ёто что, собачье дерьмо? Bu köpek pisliği mi dostum?
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Столько гонора, а собачье дерьмо не убирают. Değişik davranışlar, kimse köpeğinin pisliğini toplamazmış falan?
Значит, она пересмотрит дело из-за той записи? Trafik videosuna dayalı olarak davayı gözden geçirtecek mi?
Скунс, собачье дерьмо и кетчуп. Kokarca, köpek boku, ketçap.
Знаешь, не всегда все дело в доме, машинах. Olay her zaman arabalar, evler, lüks eşyalar değil.
Это же чушь, собачье дерьмо. Bu saçmalık, dibine kadar saçmalık.
И когда случилась та авария, они вели дело. O araba kazası da bir dava üstünde çalışırlarken oldu.
И уберите собачье дерьмо с моего пола. Ayrıca o köpek bokunu da döşememden temizleyin.
Не заводись, дело в том, что наш разрыв еще не закончен. Tamam. Şimdi çıldırma, ama şu ayrılma olayı bir bakıma halâ devam ediyor.
Я не хочу убирать собачье дерьмо. Ben köpek boku temizlemek istemiyorum.
Они знают, что дело хлипкое. Bu davanın zayıflığını bildikleri anlamına gelir.
Кому какое дело о ногах? Ne işe yarar ki bacaklar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!