Примеры употребления "со стеной" в русском

<>
И последнее. Генри Киссинджер был сегодня госпитализирован после столкновения со стеной. Henry Kissinger, bugün bir duvarın içinden geçmeye çalışırken hastanelik oldu.
Это как-то связано со стеной безумия, которая у тебя наверху? Bunun, yukarıda kurduğun, çılgın duvarla bir alakası var mı?
Я буду рядом со стеной. Ben duvarın tam arkasında olacağım.
Там за стеной что-то есть. Buranın arkasında bir şey var.
Первый камень лежит за этой стеной. Birinci güç taşı bu duvarın arkasında.
Так ты собираешься тоже жить за стеной? Yani duvarların ardında yaşacaksın, öyle mi?
У нас еще один за южной стеной. Bir tane daha var, güney duvarında.
Что насчет территории за Стеной? Duvarın öteki tarafı ne olacak?
За Стеной нет законов. Duvar'ın ötesinde yasa yok.
Ты за стеной без оружия. Silahsız şekilde duvarların dışına çıkmışsın.
Я спрятал наши запасы за фальшивой стеной. Bütün erzağı ve malzemeleri duvarın arkasına sakladım.
Это устойчивый мир, обеспеченный Стеной и только Стеной. Bu, sadece Duvar sayesinde sağlanan kalıcı bir barış.
Хоть и за Стеной, но недалеко. Duvarın dışında, ama çok uzak değil.
Он окружил себя каменной стеной. Etrafına bir duvar inşa etmiş.
Королём за стеной и всё такое. Duvarın Ötesindeki Kral asla diz çökmedi.
Что там за стеной? Duvarın arkasında ne var?
А что за этой стеной? Bu duvarın ardında ne var?
Разведчики за Стеной сообщают, что целые деревни остались покинутыми. Koru muhafizlari, Sur'un ötesinde, terk edilen köyleri bildiriyor.
Город может быть окружен стеной, но не должен быть тюрьмой. Bu şehir duvarla çevrilmiş olabilir ama bir hapishane olmak zorunda değil.
Подними свою задницу и проверь за стеной. Kıçını kaldır da duvarın arkasını kontrol et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!