Примеры употребления "duvarın ardında" в турецком

<>
Bu duvarın ardında ne var? А что за этой стеной?
Duvarın ardına geçmemiz yasak. Нельзя ходить за стену.
Bu mudur? Bunun ardında onun olduğunu biliyoruz ve kahraman gibi orada dikilmesine göz mü yumuyoruz? Мы знаем, что это он стоит за всем этим, но позволим ему быть героем?
Duvarın dibi bir kahramana uygun olmaz. Под стеной не место для героя.
Önümüzdeki bu kızıl boşluk ne kadar gidiyor ve ardında ne var öğrenin. Узнайте, насколько простираются Красные Земли, и что на той стороне.
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Bu sırrı asla ardında bırakamazsın. Нельзя оставить этот секрет позади.
Bence o duvarın bir önemi var. Думаю, эта стена очень важна.
Bu gözlerin ardında ölüyüm. Мёртвый позади этих глаз.
Duvarın öte yanına gidiyorum. Я еду за стену.
Koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez. Происходящее между мужем и женой за закрытыми дверьми не твое собачье дело.
Ben duvarın tam arkasında olacağım. Я буду рядом со стеной.
Tüm bunların ardında o mu var? Значит, за всем стоит он?
Babasının kızını duvarın içine gömdüğünü aklın alıyor mu? Думаешь, отец замуровал ее тело в стену?
Ian Stewart, hemen arkasında, ardında Bedford. Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд.
Duvarın arkasını görmek gibiydi. Появилась будто прозрачная стена.
Kapalı kapılar ardında sarhoş bir şekilde öldü! Он до смерти напился. За закрытыми дверьми.
O çocuk duvarın altından geçti. Этот ребёнок пролез под Стеной.
Fakat onların ardında yatan ani bir ölüm. В реальности за этим стоит внезапная смерть.
Bu duvarın kayması lazım. Эта стена должна открываться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!