Примеры употребления "снился кошмар" в русском

<>
Мне снова снился кошмар. Yine o kabusu gördüm.
Тебе снился кошмар чудовищных размеров. Çok kötü bir kabus görüyordun.
Майкл, похоже тебе снился кошмар. Michael? Kabus falan görüyordun galiba.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Прошлой ночью он опять мне снился. Dün gece yine rüyamda onu gördüm.
в смысле, какой кошмар. Yani korkunç, değil mi?
Мне пять лет снился этот день. Beş yıldır bu günün hayalini kuruyorum.
Это был кошмар получение здесь со всем безумием. Tüm o delilikle buraya gelebilmek tam bir kabustu.
Тебе, что снился про меня плохой сон? Benimle ilgili kötü bir rüya falan mı gördün?
Это больше похоже на кошмар. Kabus desek daha doğru olur.
Ты знаешь хоть кого-нибудь, кому снился карлик? Rüyasında cüce gören bir kişi bile tanıyor musun?
Оу, Кимми. Это кошмар. Kimmy, bu çok kötü.
Мне снился такой странный и реалистичный сон, но я проснулась как новая копейка. Dün gece çılgınca bir rüya gördüm çok gerçekçiydi, ama uyanınca kendimi tazelenmiş hissettim.
а половая жизнь просто кошмар. ve cinsel yaşantımız berbat olabilir.
Он снился мне той ночью. Onu dün gece rüyamda gördüm.
Была одна пара - настоящий кошмар! Tam kabus gibi bir çift vardı.
Прошлой ночью он мне снился. Geçen gece babamı rüyamda gördüm.
Это было как кошмар. ve bir kabus gibiydi.
Мне снился Роман сегодня утром. Bu sabah rüyamda Roman'ı gördüm.
Зимние каникулы уже почти закончились, и этот кошмар с мистером Кэнноном тоже наконец закончился... Yarı yıl tatili başlıyor. Tanrıya şükür, Mr. Cannon kabusu sona erdi. -Şükürler olsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!