Примеры употребления "сложное" в русском

<>
Наверное, это сложное ремесло. Zor bir meslek olsa gerek.
Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо. Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor.
Это устройство чрезвычайно сложное. Bu aygıt çok karmaşık.
Теперь самое сложное - пройти мимо стиральной машинки и сушилки. Şimdi çamaşır makinesinin yanından geç. Kurutma makinesi en zor kısım.
У нас нет времени на сложное заклинание. Sanırım karmaşık bir büyü için zamanımız yok.
Нет, искажение слишком сложное. Hayır, kodlama çok karmaşıktı.
Лютер, почему это дело такое сложное? Luther, neden bu o kadar zordu?
Хранение тайны - сложное усилие. Sır tutmak karmaşık bir uğraştır.
Во всяком случае, это сложное время. Her neyse. Zor bir zamandan geçiyorsun sanırım.
Психическое здоровье - явление сложное. Tedavi sürecini kabul ettirmek zordur.
Майкл, я должна сделать кое-что сложное и незаконное. Michael, zor ve yasadışı bir şey yapmak zorundayım.
Для ведьмы новичка, научится делать сложное заклинание под сильным стрессом? Acemi bir cadının ağır stres altında karmaşık bir büyüyü öğrenmesi mi?
Самое сложное тут решить что говорить тебе, а что - нет. Benim için en zoru, sana neyi anlatip neyi anlatmayacagima karar vermek.
Слишком сложное оборудование для простых мародёров. Yağmacılar için fazla gelişmiş bir teknoloji.
Что самое сложное, когда живешь в яме? Bu çukurda yaşamanın en zor tarafı ne mi?
Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение. Gus, beni zor bir durumda bırakıyorsun, lan.
Мы продвигаемся. Но дело довольно сложное. Gelişme sağlıyoruz ama dava oldukça karışık.
Сложное бедро, нет чашечки. Sorunlu kalça, korumalık giymeyen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!