Примеры употребления "словах" в русском

<>
Расскажите мне все об этих делах в словах. Bu davalar hakkında, 000 kelimelik rapor yazın.
Согласись, в моих словах есть доля истины. Eminim ki, söylediklerimde doğruluk payı olduğuna katılıyorsun.
Циско, в твоих словах нет смысла. Cisco, söylediklerin hiç akla mantığa uymuyor.
И её последних словах. Ve Vega'nın son sözlerini.
И в его словах нет правды. Sana söylediği hiçbir şeyde dürüstlük yok.
Красивые слова! Так-то ты меня любишь - на словах! Güzel konuşuyorsun, ama işte sevgin bu, laflar laflar.
Итак, перед нами, в двух простых словах... Yani biz bunu iki basit kelime ile ifade edebiliriz...
А еще меня клинит на некоторых словах. Bazı kelimeler bende de iptal olmuş durumda.
Думаю, в ваших словах было только две правды. Bence bana net olarak doğru olan iki şey söylediniz.
Смотри, не забудь о своих словах. Az önce söylediklerini unutma. - Pekala.
Поэтому я вернулся в Лос-Анджелес, постоянно думая о словах жены. Neyse, karımın son söyledikleri kafamda, Los Angeles'a geri döndüm.
Нет, в тех словах есть много истины. Hayır, söylediklerinin gerçeklik payı bir hayli fazlaydı.
он лидер всего лишь на словах. Kısacası şu kişi sadece ismen liderdir.
Опишите любовь в трех словах. Aşkı üç kelimeyle tarif et.
Я думала о своих последних словах тебе. Ben sana söylediğim son şeyi düşünüyorum da.
А в твоих словах есть доля правды. Öyle söylediğin zaman kulağa pek kötü gelmiyor.
В словах песни содержится послание общественности, вдохновленное визитом Мадонны в Африку и человеческими страданиями, свидетелем которых она стала. Şarkının sözleri, Madonna'nın Afrika'ya yaptığı ziyaretten ve kıtada gördüğü insanların acısından esinlenerek bir toplumsal farkındalık mesajı taşımaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!