Примеры употребления "doğruluk" в турецком

<>
Peki bu Doğruluk ve İyilik Kanunlarını yazan kim? И кто написал этот Закон Справедливости и Добра?
Az önce kaç tane Doğruluk ve İyilik Kanunu'nu çiğnediğinizi biliyor musunuz? Вы знаете сколько Законов Справедливости и Добра вы только что нарушили?
Evet ama, mutlak doğruluk gerektirir. Да, но нужна абсолютная точность.
Arla, Doğruluk ve İyilik Kanunları sana ölmeni mi emrediyor? Арла, разве Закон Добра и Порядка приказывает вам умереть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!