Примеры употребления "следует опустить газонокосилку" в русском

<>
Я вас не виню, но вам следует опустить газонокосилку... Hanımefendi! Sizi suçlamıyorum, ama ot biçicisini yere bırakmalısınız.
Это звук кошки, попавшей под газонокосилку. Çim biçme makinesi tarafından ezilen kedinin sesi.
Тебе лучше бы опустить ружье. Onu yere bıraksan iyi edersin.
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
Нет, я вывихнул плечо, пытаясь запустить газонокосилку. Uğramadım, çim biçme makinesini çalıştırırken omzumu incittim sadece.
Убить вас - проще простого. Стоит опустить этот рычаг. Sizi kolayca öldürebilirim Bay West, şu kolu çekerek.
Может, мне следует зайти с вами. İçeri kadar size eşlik etsem iyi olur.
Дейв, расскажи им ту, про газонокосилку. Dave, çim biçme makinası şeyini O'na anlatsana.
Ладно, можешь опустить меня? Tamam, indirir misin beni?
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Можем ли мы позволить себе электрическую газонокосилку? Elektrikli çim makinesi alacak paramız var mı?
Кан, прикажите ему опустить оружие! Khan, ona silahını indirmesini söyle!
Вам следует знать, вы управляете нашими контрактами. Sen daha iyi bilirsin o kısımlarla siz uğraşıyorsunuz.
А еще я нашел газонокосилку. Bir de çim biçici buldum.
Скажите им опустить оружие. Onlara silahlarını indirmelerini söyle.
Думаю, нам следует поговорить, капитан. Прошу. Sanırım sizinle biraz konuşsak iyi olur, Komutan.
Ты ж сказала опустить, Лол. Daha demin indirmemi söylemiştin, Lol.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
Не хочешь уже опустить? Şunu indirmek ister misin?
Думаю, мне следует отблагодарить вас. Bunun için size teşekkür etmem gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!