Примеры употребления "сильных союзников" в русском

<>
Этот брак принесёт нам земли и сильных союзников. Bu evlilik bize toprak ve önemli müttefikler kazandıracak.
Мы найдём сильных союзников. Kendimize güçlü müttefikler bulacağız.
Добрых ведьм, сильных и красивых женщин. iyi cadılar, gücün ve zarafetin kadınlarını.
Это открывает целый новый мир возможных союзников Сергея. Düşündüğümüz gibiyse Sergei'nin bir sürü müttefiği var demektir.
И чтобы выбраться, тут сильных нет. Kimse de kaçacak kadar güçlü değil zaten.
Хороших союзников трудно найти. İyi müttefikler zor bulunur.
У сильных парней всегда есть младшие сёстры. Güçlü erkeklerin hep küçük kız kardeşleri olur.
Кто-то полагал, что вторжение союзников начнётся именно отсюда. Birisi, Müttefik Devletler'in buradan çıkarma yapacaklarını düşünmüş olmalı.
Он вообще-то сейчас на очень сильных лекарствах. Aslında şu anda bayağı güçlü ilaçlar içiyor.
Чем больше старых союзников Питера выступает против него, тем больше ему уделяют пристальное внимания. Peter'ın davasında karşısına ne kadar eski çalışanı çıkarsa bu onun için o kadar kötü olur.
Деревня теряет всё больше сильных мужчин. Bu köyde taş üstünde taş kalmadı.
Наш президент рисковал, придя к вам на помощь, несмотря на оппозицию партий и союзников. Başkanımız, yardımınıza gelmekle büyük bir risk almakla kalmadı müttefik ve rakip partileri de karşısına aldı.
Уход одного из самых ярких и сильных игроков издательского дела достоин персонажа книги Брета Истона Эллиса " yayıncılığın en göz alıcı güçlü adamı bir Bret Easton Ellis karakterine yakışır bir çıkış yaptı. "
Возможно, я нашёл себе союзников. Göz önünde müttefikler almamın zamanı gelmiştir.
Не было ни самых сильных, ни самых быстрых. Hiç kimse, kimseden güçlü ya da hızlı değildi.
В конце концов я лишила его всех союзников, у него остался лишь его протеже. Nihayet, onu tüm eski müttefiklerinden ayırdım ta ki o ve koruduğu kişiye olana kadar.
Сильных ударов не получится. Güçlü bir yumruk gelemez.
Катерина Сфорца ищет союзников. Catherina Sforza müttefik arıyor.
Знаешь кого нибудь с парой молодых сильных рук кто помог бы мне залезть и вылезти из ванны? Bana küvetin içinde ve dışında yardımcı olabilecek, güçlü ve genç bir çift ele sahip birisini tanıyormusun?
И даже слишком опасных союзников. Onu tehdit eden müttefikleri bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!