Примеры употребления "taş" в турецком

<>
Alaric: Phoenix Taş ölümden insanları getiriyor. Камень Феникса, возвращает людей из мёртвых.
Bu işaretler, ve bu taş mimarisi... Эти отметки, и эта каменная архитектура...
Taş bıçak ve ayı postu nasıl gidiyor? Как там каменные ножи и медвежьи шкуры?
Az önce bir taş yaladım ve adamın resmini elde ettim. Я лизнул камешек, и у меня есть фото парня!
Jack Turner eğer işe yaramaz bir avuç taş alsaydı fark ederdi sanırım. Думаю, Джек Тёрнер заметил бы, если бы получил кучу камней.
Siyah taş üzerine yemin ederim ki hepsini öldüreceğim. Клянусь Чёрным камнем, я всех их убью.
"Şu taş ve bu taş, yerlerini değiştirebilir miyiz?" "Вот эти два камня, давайте поменяем из местами".
Dostum bu normal bir taş değil. Чувак, это не обычный камень.
İki kuş, bir taş ve hepsini. Две птицы, один камень и прочее.
Diğer şeylerin yanında Sutton dedi ki, bir taş onun yaşlanmasını engelliyormuş. Среди других вещей. Саттон сказал, что камень удерживал его от старения.
Bir şeker kesilmiş bir bilet, anahtarlık, mendil bir taş ve bir kurşun asker. У меня есть Tootsie Roll билетик в кино, ключи, салфетка камень и солдатик.
Toprak, Ateş, Taş ve Su... Земля, камень, огонь и вода...
Dünya demir gibi sertti, su da taş gibi. " Как железо земля была, И как камень вода ".
Bu taş bana miras kaldığında o ismi de miras aldım. Когда я унаследовала камень, я получила и это имя...
Amerikan kızlarının rüyası, düğünde büyük parlak bir taş almaktır. Американцы, которые желают сказочную свадьбу и большой блестящий камень.
Bu taş kaldırmak için çok ağır. Этот камень слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Efendim, bu yüzükteki, siyah safir taş çok nadir bulunur. Сэр, в этом кольце черный камень, сапфир. Очень редкий.
Bak, dokuzuncu taş başka bir gezegende saklı. Слушайте, девятый камень спрятан на другой планете.
Para, cep telefonu, pasaport ve taş. Деньги, сотовый телефон, паспорт и камень.
Kaynağı ne olursa olsun, bu değerli bir taş ve ben de bir kuyumcuyum. Откуда бы он не взялся, это камень, а я занимаюсь драгоценными камнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!