Примеры употребления "сильное кровотечение" в русском

<>
Обширный разрыв печени и сильное кровотечение. Karaciğer doku yırtılması ve aktif kanama.
Доктор Бейли, огнестрельное рана, левое бедро, сильное кровотечение. Doktor Bailey, sol üst bacakta silah yarası aktif kanama var.
Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение... Yaralanma bölgesinde kontrol dışı kanama, şiddetli burun kanaması.
Думаешь, это остановит кровотечение? Bu kanamayı durduracak mı sence?
Легкие в порядке, сердцебиение сильное. Ciğerleri iyi, kalp atışları güçlü.
Любое движение усилит кровотечение. Hareket edersek kanama artabilir.
Я почувствовал нечто очень сильное. Çok güçlü bir şey hissettim.
Это должно замедлить кровотечение. Bu kanamayı biraz yavaşlatır..
Сама по себе она должна действовать как сильное успокоительное. Tek başına, güçlü bir sakinleştirici olarak işe yarar.
Стой, у тебя кровотечение? Dur, kanaman mı var?
Это довольно сильное осуждение для христианина. Bir hıristiyan için büyük bir yargı.
Что и вызвало кровотечение. Rektal kanamaya yol açtı.
Ничего не поймал, но течение сильное. Oltada bir şey yok ama akıntı güçlü.
Это замедлит кровотечение, пока не начнется заживление. İyileşme süreci başlayana kadar bu tampon kanamayı yavaşlatacaktır.
Сильное течение, ледяная вода. Güçlü akıntı, dondurucu su.
Сепсис, жировая эмболия, кровотечение. Sepsis, yağ embolisi, kanama.
Хорошее, сильное сердцебиение. Güçlü kalp atışları var.
Масло для сосков останавливает кровотечение. Meme ucu yağı kanamayı durduruyor.
Нужно попробовать что-то более сильное. Daha kuvvetli bir şey deneyeceğim.
У нее все еще серьезное кровотечение. Ah, kanaması hala çok fazla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!