Примеры употребления "сильная сторона" в русском

<>
Но эта наука, Мистер Гекко, не ваша сильная сторона. Ama bu bilim, Bay Gecko, sizin soygunlarınızdan biri değil.
Математика не твоя сильная сторона, да? Matematik için özel değil, değil mi?
Терпение - моя самая сильная сторона. Sabır da benim göbek adım ya.
Терпение - не твоя сильная сторона. Sabır senin bir yeteneğin değil ki.
И признаюсь, это тоже не моя сильная сторона... Kabul ediyorum, bu benim de uzmanlık alanım sayılmaz.
Мораль не моя сильная сторона. Etik benim güçlü yanım değildir.
Это сильная, богатая, аристократическая семья охотников на оборотней. Kurt adamları avlayan güçlü, varlıklı ve asil bir aileydik.
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем. Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu.
Якудза это сильная организация с сильными врагами. Yakuza güçlü düşmanları olan güçlü bir örgüt.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. Sadece bu işin bir de diğer tarafı var diyorum.
Это сильная воля защищать деревню. Köyü korumaya çalışan güçlü kişi.
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
Ты такая независимая и сильная. Çok özgür ruhlusun ve güçlüsün.
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица. Eller, dudaklar, laf çakma, göz devirme suratın yanlış kısmı.
Всё нормально, я сильная. Sorun değil, güçlüyüm ben.
У меня есть "сторона"? Benim "tarafım" mı var?
И сильная, сильная Катрина. Ve çok çok güçlü Katherine.
У тебя есть своя темная сторона. Senin de bir karanlık tarafın var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!