Примеры употребления "сестренка" в русском

<>
Сестрёнка, не хочу жаловаться, но тут пусто. Ablacığım, şikayet etmek istemem ama bu seferki boş.
Моя сестрёнка похитила их. Kız kardeşim onları kaçırdı.
Я скучаю, сестренка. Seni özledim, kardeşim.
И ты думаешь я должен верить, что Кэти моя сестренка? Ne yani, Kathy'nin kız kardeşim olduğuna gerçekten inanmamı mı bekliyorsun?
Моя младшая сестренка Дина. Küçük kardeşim, Dina!
Очень красиво, сестрёнка! Çok güzel gözüküyorsun abla!
Я назвал эту серию сестренка со сдвигом. O seriye "çarpık kardeşim" diyorum.
А это моя младшая сестренка, Таня. Bu da küçük kız kardeşim, Tanya.
Настоящая любовь, сестренка. Gerçek aşk, kardeşim.
О, это твоя сестрёнка с моей пушкой. Oh, kız kardeş, elinde de silahım.
Прокурору объяснишь, сестрёнка! Savcıya açıkla, kardeşim!
Ты опоздала, сестренка. Çok geç kaldın bacım.
Тут такое дело, сестрёнка. Mesele şu ki, kardeşim.
Мама, сестренка, если вдруг уйдете раньше, чем я вернусь. Anneciğim, kardeşim, ben geldiğmde siz çoktan gitmiş olursunuz. Tamam görüşürüz.
Было бы здорово, если бы у Марии появился маленький братик или сестрёнка. Küçük bir kız ya da erkek kardeşinin olması Maria için iyi olmaz mı?
Покажи ей здесь все, хорошо, сестренка? Ona etrafı gezdir, olur mu, kardeşim?
Отличная мысль, сестрёнка. İyi düşündün, kardeşim.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
Если только чуть-чуть, сестрёнка. Fazla olmasın, Kız kardeş.
Кто же моя любимая сестренка сегодня? Sevgili kardeşim bu gece kim olmuş?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!