Примеры употребления "сенсоры показывают" в русском

<>
Эшли с двумя друзьями появилась в главной лаборатории. и сенсоры показывают еще троих на жилом уровне. Ashley ve iki dostu demin ana laboratuarda belirdi ve sensörler üçünün daha yerleşim seviyesinde olduğunu gösteriyor.
И балет не показывают. TV balesini bile kaldırmışlar.
Сенсоры передают информацию компьютеру. Sensörler bilgisayarlara veri yüklüyor.
Тед, Генри показывают. Ted, Henry çıktı.
Сенсоры не обнаружили жизни. Algılayıcılar yaşam formu göstermiyor.
Анализы крови показывают бензодиазепина в ней кровоток. Lanet olası testler kanında benzodiazapin olduğunu gösteriyor.
Связь и сенсоры дальнего действия не работают. Haberleşme ve uzun menzilli sensörler devre dışı.
Исследования показывают, что пациентам становится легче, если они чувствуют, что их врач их любит. Mnh - mnh. Araştırmalar gösteriyor ki hasta aslında daha iyi yapmak onlar düşünüyorsanız onların doktor onları seviyor.
Сенсоры получают данные о высоком числе протонов. Algılayıcılar, yüksek proton sayısı tespit ediyor.
Зачем мне это показывают? Neden bana bunu gösteriyorsun?
Сенсоры корабля могут обнаружить их? Algılayıcılar o maddeleri taradı mı?
Да, часы. Показывают время. Evet, saat zamanı gösterir.
Сенсоры отказали, импульсные двигатели отключились. Alıcılar etkisiz, itici motorlar güçsüz.
Но последние исследования показывают, что это предупреждает сифилис, поэтому мы так и поступаем. Ama son çalışmalara göre, frengi hastalığının da önüne geçiyormuş yani o da bizim tarafımızda.
Значит, сенсоры обнаружили молекулу. O zaman tarayıcılar molekülü buldu.
Анализы Джошуа показывают что у него малокровие и много лейкоцитов. Josh'un tahlillerine göre yüksek akkan hücre sayısı ve kansızlığı var.
Сенсоры указывают на облако энергетической плазмы. Algılayıcılar kuvvetli bir plazma bulutu saptıyor.
Анализы показывают, что повреждений нет. Yapılan analizlere göre hiçbir sorununuz yok.
Сенсоры обнаружили корабль на орбите третьей планеты. Sensörler Üçüncü gezegenin yörüngesinde bir gemi saptıyor.
Они показывают, что телепортация прошла успешно. Sistem kayıtları, ışınlanmanın başarıyla tamamlandığını gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!