Примеры употребления "семейные трусы" в русском

<>
Вы носите плавки или семейные трусы? Slip don mu giyiyorsunuz boxer mı?
Да, и бросает семью, чтобы выслеживать своего отца-бандита, это ли не семейные ценности? Evet, sanki gangster babanı avlamaya gitmek için aileni terk etmek aile değerlerine uygun bir davranış?
Трусы, предатели, ничтожества! Ödlekler, hainler ve kabiliyetsizler.
Я беру старые семейные фотографии И рисую с них картину. Eski bir aile fotoğrafını alıyorum ve bu görüntünün resmini çiziyorum.
Развяжите меня, трусы! Çözün beni, korkaklar!
Среди прочего, семейные травмы. Diğer şeyler dışında aile travmaları.
Я не заставлял ее надевать огромные дурацкие трусы. Ona o koca, aptal donu ben giydirmedim.
Та история не особенно поощряла семейные ценности. O hikayenin aile değerlerini yücelttiği pek söylenemez.
Вы жалкие ничтожные трусы! Sizi korkak pis herifler!
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. Depresyon mesleki başarısızlık evlilik sorunları ve şüpheli mesleki davranışlar çoğunlukla harika şehrimizdeki yemekli partilerde tartışılan konular.
Атакуйте его, трусы! Saldırın, sizi korkaklar!
Ужасно не люблю встревать в семейные перебранки. Böyle ufak tefek aile kavgalarına bulaşmayı sevmem.
у нас трусы Скиннера! Skinner'in iç çamaşırını aldık!
Кавказец, -ти лет, рубашка на пуговицах, книги, семейные фотографии, окно, жалюзи. li yaşlarda Kafkas bir erkek, düğmeleri vurulu bir gömlek Kitaplar, Aile fotoğrafları, pencere Perdeler.
все, включая трусы, и положите сюда. İç çamaşırlarınız dahil her şeyi çıkarın. Bunları giyin.
Семейные отношения -- моя специальность. Aile ilişkileri benim uzmanlık alanımdır.
Назад вы, трусы! Kaçmayın, sizi korkaklar!
Мне просто нужно решить семейные проблемы вначале. Yakında. Önce bir aile meselesini halletmem lazım.
Донна, это мои трусы. Donna, o külot benim.
Уйма исследований показывает, как это влияет на семейные отношения. Bu durumun ailevi bağları nasıl etkilediğini gösteren tonlarca araştırma var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!