Примеры употребления "sizi korkaklar" в турецком

<>
Evet, kaçın sizi korkaklar. Да, летите, трусы.
Saldırın, sizi korkaklar! Атакуйте его, трусы!
Kaçmayın, sizi korkaklar! Назад вы, трусы!
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Bunu korkaklar yapar, ve sen korkak değilsin! Трусы так делают, а ты не трус!
Sizi yanından ayırmamış olmayı, her gün hayatınızda olmayı dilerdi. Что ему нужно было быть рядом с вами каждый день.
Peki, 'hayır' korkaklar içindir. "Нет" - это для трусов.
Siz ya da sevdiğini biri gerçekten sizi önemseyen biri tarafından korunma ihtiyacı hissetti mi? Вы или ваши любимые когда-нибудь нуждались в помощи тех, кому не всё равно?
Hepsi korkaklar gibi kaçtı. Все сбежали как трусы.
Bu göz alıcı Bella Song'un yeni kıyafeti sizi daha mükemmel gösterecek, şimdi... От этого платья Беллы Сонг невозможно отвести взгляд. Он полностью изменит ваш образ.
Bir daha yüzünüzü görmeyeyim, korkaklar! И не появляйтесь снова, трусы!
Doktor Pavel, sizi tercih edip teklifimizi geri çevirdi. Др. Павел отказался от нашего предложения взамен на ваше.
Korkaklar ölümlerinden önce birçok kez ölürler. Трус и до смерти часто умирает;
Evet. Sizi hemen tanıdım. Я Вас сразу узнал.
Yüzünüzü gösterin, korkaklar! Покажите себя, трусы.
Ama ben sizi dinlemek istiyorum. Я хочу послушать ваш разговор.
Kibarlık, korkaklar ve Demokratlar için vardır. Быть хорошим это для трусов и демократов.
Evet. - Amir yardımcısı Wuntch sizi görmeye geldi. Заместитель шефа Ванч здесь, чтобы поговорить с вами.
Yerinizde kalın, korkaklar! Держать строй, трусы!
Bütün lanet paraşütçüler sizi izliyor. За вами все десантники наблюдают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!