Примеры употребления "сейчас трудные времена" в русском

<>
Кензи, сейчас трудные времена. Kenzi bu zor bir zaman.
Просто сейчас трудные времена. Bunlar sadece zor zamanlar.
У нее сейчас трудные времена, может, проявишь немного сочувствия? Zor bir dönem geçiriyor, tamam mı? Biraz anlayış göstersene.
Трэвис, у твоей мамы сейчас трудные времена, ясно? Travis, annen zor bir dönemden geçiyor, anladın mı?
В трудные времена женщины ждут решительных действий. Zor zamanlar da kadınlar kararlı adımlar atarlar.
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
У тебя были трудные времена. Son günlerde zor anlar geçirdin.
Да, трудные времена сейчас. Evet, oldukça sıkıntılı zamanlardayız.
У тебя трудные времена впереди. Önünde daha zor zamanların var.
Ричард, она переживает трудные времена. Richard, zor bir zaman geçiriyor.
В такие трудные времена не избежать этого растущего отчаяния. Bu zor zamanlarda, çaresizliğe kapılmanın bir faydası yok.
Впереди тебя ждут трудные времена. İleride başka fırsatlar da olacak.
У тебя впереди трудные времена. Önünde çok zor zamanlar var.
Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны. Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor.
У него были трудные времена, когда пришлось быть человека без морали, что бы вокруг ни происходило. Ahlaklar olmadan bir insan olma fikrini kabul etmede zor zamanlar geçirdi, ne kadar sıklıkta görürse görsün farketmez.
Это были трудные времена для нашей семьи. Ailecek bizim için çok zor bir dönemdi.
Помогает мне и другим сосредотачиваться в трудные времена. Benim ve diğerlerinin sorunlu zamanlarda odaklanmasına yardımcı oluyor.
Просто юмор помогает мне пережить трудные времена. Espri yapma konusunda zor bir dönemden geçiyorum.
Помогает, в трудные времена. Zor zamanlarda yanında olması güzel.
Семья сможет поддержать в трудные времена. Aile, zor durumların mükemmel kurtarıcısıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!