Примеры употребления "сегодняшнего вечера" в русском

<>
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера? Bu gece için formaları aldın mı?
Я скоро вернусь со специальным предложением сегодняшнего вечера. Az sonra bu akşamın spesyalitisi için geri geleceğim.
Подождите минутку, как насчет сегодняшнего вечера? Bir saniye, peki akşama ne dersin?
До сегодняшнего вечера, когда мы... Bu geceye kadar, birlikte olduğumuzda...
После сегодняшнего вечера, ты будешь принадлежать мне. Herşey. Çünkü bu geceden sonra bana ait olacaksın.
Все, кто за начало срочного комендантского часа с: 00, начиная с сегодняшнего вечера? Bu gece etkili olacak akşam itibariyle şehir genelinde acil durum sokağa çıkma yasağı ilan edelim diyenler?
Он должен прислать подарок до сегодняшнего вечера. Anlıyorum. Bu geceden önce bir hediye göndermeli.
Полицейский отчет с сегодняшнего вечера. Bu geceki polis ihbarlarından biri.
Я принес тебе платье для сегодняшнего вечера. Bu geceki parti için sana elbise getirdim.
Морин - массовик-затейник сегодняшнего вечера. Bu parti fikri Maureen'den çıktı.
Доброго вечера, Салли. Akşam oldu, Sally.
Тогда с сегодняшнего дня я тоже буду на людях с до. O zaman bundan sonra ben de ile arası kalabalık yerlerde olurum.
Нужно освободиться к, максимум к часам вечера. En geç akşam, gibi hazır olman gerek.
Но до сегодняшнего дня ты меня об этом не спрашивал. Ama şu ana kadar bunun hakkında bana bir şey sormadın.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
С сегодняшнего дня никаких свиданий. Bundan sonra randevu mandevu yok.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Это единственная причина сегодняшнего благотворительного вечера. Bu geceki partinin tüm amacı buydu.
Парочка плюшевых обезьян - это всегда признак удачного вечера. Uyumlu doldurulmuş maymun her zaman iyi bir gecenin belirtisidir.
Несмотря на боль, я не прекращал тренировок до сегодняшнего дня. Acı verici de olsa, şimdiye kadar dayanıp antrenmanıma devam ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!