Примеры употребления "сделать перерыв" в русском

<>
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Ладно, если вам нужно сделать перерыв, давайте, сходите в уборную. Tamam, eğer bir molaya ihtiyacın varsa bi ara ver, John'a git.
Господа, нам нужно сделать перерыв. Beyler, bir ara vermemiz gerek.
Вообще-то я собирался сделать перерыв. Aslında, biraz mola verecektim.
Брэндон, можешь сделать перерыв на минуту? Brandon, lütfen bir dakika durabilir misin?
Пожалуйста, можно сделать перерыв? Lütfen, ara verebilir miyiz?
Думаю, надо сделать перерыв. Belki biraz ara vermeyi düşünmelisin.
Я хочу сделать перерыв. Biraz ara vermek istiyorum.
Он решил сделать перерыв и порыбачить в проруби. Buzda balık avı yapmak için yolculuğa ara vermişti.
Мне кажется, нам надо сделать перерыв. Küçük bir ara vermemiz gerektiğini düşünmeye başladım.
Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко. Ara verelim derim. Hava çok sıcak.
Хорошо! Мы как раз хотели сделать перерыв. Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı.
Почему бы нам не сделать перерыв и не вымыть посуду? Tatlıya biraz yer açmak için ikimiz şu bulaşıkları yıkayalım mı?
Похоже, придется сделать перерыв. Bir ara vermemiz lazım sanırım.
Тебе нужно сделать перерыв. Bir araya ihtiyacın var.
Ты можешь сделать перерыв? Bir ara verebilir misin?
Да, но сейчас вот решил сделать перерыв. Evet. Hayır yani bu sıralar biraz ara verdim.
Пришлось сделать перерыв на мысли о свадьбе. Açıkçası, bu hale gelene kadar düşünüyordum.
Мне кажется, тебе нужно сделать перерыв, мой храбрец. Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave.
Джоуи, пришло время сделать перерыв. Joey, Ara vermenin zamanı geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!