Примеры употребления "связать Круг" в русском

<>
Ты хочешь заново связать Круг? Topluluğu yeniden mi mühürlemek istiyorsun?
Я хочу связать Круг сегодня вечером. Çemberi bu gece zapt etmek istiyorum.
Я призвал тебя в тот круг, я повелеваю тебе сгинь! Seni bu çembere çağıran olarak, sana ondan hemen çıkmanı emrediyorum.
Нам придется найти другой способ связать Мэддокса с Хаузером. Hauser ve Maddox bağlantısı için başka bir yol bulmalıyız.
Активировать большой круг с этой стороны? Büyük çemberi bu taraftan çalıştırmak mı?
Все, что сейчас имеет значение, что вы собираетесь связать себя узами брака. Önemli olan tek şey, siz ikiniz bugün birbirine bağlanacaksınız. Her şey kontrolüm altında.
Кто хочет увидеть полный круг? Kim bütün turu görmek ister?
Но мы не можем связать его с убийством. Silahı bizde. - Ama cinayetle bağlantısını kanıtlayamıyoruz.
Рисует круг на полу. Yere bir daire çiziyor.
Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением. Booth'un baskın kadını cinayete bağlamak için daha fazla delile ihtiyacı var.
Возьмём, например, фильм "Круг" Örnek olarak "Daire" filmini alalım.
Когда вы решите связать себя узами брака, она как раз подойдет вам. Siz bir gün evlenecek olsanız, tam da size göre bir eş olur.
"Круг Доверия", это я придумал. Şu "Güven çemberi" şeyi benim fikrimdi.
Они знали, что эти гильзы могут связать их с местом преступления. Çünkü biliyorlardı ki, o kovanlar suç mahalliyle onlar arasında bağlantı oluşturacaktı.
Круг не должен быть разрушен. Halka'nın yok edici olması gerekmiyor.
Нет ничего, чтобы связать одно с другим. Birilerini, bir yere bağlayacak hiçbir şey yok.
Мы ищем круг с ровным краем. Biz yassı bitişli bir daire arıyoruz.
Ты хочешь связать это с ним? Onu bu olaya mı bağlamak istiyorsun?
33, остался один круг. 33, bir tur kaldı.
может связать Холлиса Дойла со взрывом. Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!