Примеры употребления "birbirine" в турецком

<>
Kürekleri şuraya koyun. Bu iki sandalı birbirine bağlayın. Теперь возьмите весла и свяжите две лодки вместе.
Krasnodar ve Krasnoyarsk'ı birbirine karıştırıyorum. Я путаю Красноярск и Краснодар друг с другом.
Hiçbir zaman iki insan durup da birbirine baktığında, aynı anda ikisinin de gözlerinde eşit bir sevgi olmaz. Не бывает, чтобы оба любили друг друга одинаково. Обязательно один всегда дарит, а другой принимает любовь.
Gidip Luther'la popo kıllarınızı birbirine sürtsenize, bakalım bir şefkat ateşi yakabilecek misiniz? Может вам с Лютером между ног друг другу потереть, вдруг появится искра?
Belki yakında, dış görünüşlerimiz de birbirine benzer, dedi umutlu bir şekilde. Может, скоро мы и выглядеть будем одинаково, сказал он с надеждой.
Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne? Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе.
Sıkı çalışma ve birbirine karşı dürüst olma. Много труда и честность друг с другом.
Zoe, sen ve Simon onları birbirine bağlayın. Зои, ты и Саймон свяжите их вместе.
Gözlerini kapayıp, birbirine sarılabildiğin kadar sıkıca sarılmak zorundaydın. Ya da saniye boyunca ağzın açık şekilde birbirini öpmeliydin. Надо было закрыть глаза и обнимать друг друга как можно крепче, или целоваться секунд с открытым ртом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!