Примеры употребления "свидетельские показания" в русском

<>
Нам нужны все свидетельские показания в течение получаса. Yarım saat için tüm görgü tanıklarının ifadelerini istiyoruz.
Чеки, образцы краски, свидетельские показания, показания со свалки, где разбирали ваш Мерседес. Makbuzlar, resim örnekleri, görgü tanıklarının dosyaları, mercedesin'le sildiğin o çöplükte delillerin hepsi duruyor.
Тогда, свидетельские показания закончены. O zaman duruşma ifadeleri tamamlandı.
И тебя попросят дать свидетельские показания. Görgü tanığı olarak ifade vermen istenecek.
У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления. Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık.
Анхель, пожалуйста, запиши показания Эвы. Angel, lütfen Eva'nın ifadesini alır mısın?
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым. Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
А зачем им ваши показания? Ne için tanıklık etmenizi istiyorlar?
Тебе пришлось давать показания? İfade vermek zorunda mıyım?
Мне нужны эти показания. O ifadeye ihtiyacım var.
Дай показания против Марго. Margot'a karşı tanıklık et.
Возьму показания у этих двоих. Ben de bunların ifadesini alayım.
Показания №, страница. Yeminli ifade, sayfa.
Но показания вашей сестры будут дискредитирующими. Ama kız kardeşinizin ifadesi yıkıcı olacaktır.
Я уже дал показания шерифам. Ben ifademi zaten şerife verdim.
Сегодня мы даём показания. İfade verme günü bugün.
Рэйчел Нокс не может давать показания. Nasıl? Rachel Knox ifade veremez.
Ее показания - ко мне на стол через час. Onun ifadesini alın. Bir saat içinde onu masamda istiyorum.
Нам нужны твои показания. Gelip tanıklık etmen gerek.
Он не собирался давать показания. İfade vermeye hiç niyeti yokmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!