Примеры употребления "с пушками" в русском

<>
Умно. Не хотели попасться с пушками. Zekice, burada taşırken yakalanmak istememişler.
Кому не нравятся горячие штучки с пушками? Silah taşıyan seksi kadınları kim sevmez ki?
Люди с пушками особенно пугают. Silahlı insanlar beni gerçekten korkutur.
Они не придурки с пушками. Onlar sadece silahlı serseri değiller.
Так что, парни с пушками разнесли грузовик полный вещей и взяли только одну? Bu silahlı elemanlar, bir kamyon malı ele geçirdiler ama sadece bir paket aldılar.
И посреди ночи ко мне в дверь постучались люди с пушками. Sonra ansızın, gece yarısı, elleri silahlı adamlar kapımı çaldı.
Если там проблема с пушками, то я должен быть там. Eğer silahlarda bir engel varsa, benim de orada olmam gerekiyor.
Не рассказывайте мне, я была там, там было мирно и копов, прибывших с водяными пушками, никто не провоцировал. Kimse söylemedi, oradaydım, olay yoktu ve polisler nedensiz yere tazyikli sularıyla geldiler.
Два парня размахивают пушками и чистят кассу. İki herif elinde silahla girip kasayı boşaltmış.
Ты говоришь о красивом блондине ковбое с большими пушками? Büyük silahlı, yakışıklı ve sarışın kovboydan mı bahsediyorsun?
Фургон наблюдения перед входом, полный людей с большими пушками. Dışarıda ellerinde büyük silahlarla girişi tutan bir çok adam var.
Махали битами, ножами, пушками, и все такое. Sopa, bıçak, silah, adını sen koy işte.
За стенами, пушками и мечами. Duvarların, silahların ve kılıçların arkasında.
Попалась с двумя незарегистрированными пушками. Üzerinde iki ruhsatsız silah vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!