Примеры употребления "с коллегами" в русском

<>
не общались с коллегами, не сидели в социальных сетях. İş arkadaşları ile sosyalleşmemişler. - Sosyal medyada da yoklar.
Я договорилась с коллегами чтобы поговорили с ней. Onunla konuşmaları için bir kaç arkadaşımı ayarladım.
В центре, с коллегами. Birkaç arkadaşımla şehir merkezindeydim.
вы встречаетесь с коллегами? İş arkadaşlarınla çıkar mısın?
Я работаю на вас с коллегами, Синтия. Sen ve diğer oyuncular için çalışıyorum, Cynthia.
Мы с коллегами пришли по поводу студентки по имени Марисса Кейган. Meslektaşlarım ve ben Marissa Kagan adında bir üniversite öğrencisi için buradayız.
И иногда я встречаюсь с коллегами. Ayrıca bazen iş arkadaşlarımla birlikte olurum.
Я заметила эту связь и неофициально обсудила ее с коллегами из местной полиции. Cinayetler arasında bir bağlantı olduğunu fark ettim ve teşkilatımız içerisinde arkadaşlarla konuyu tartıştık.
Не воспринимай лично, но я придерживаюсь правила не ходить на свидания с коллегами, спасибо. Kişisel algılamanı istemem ama ben prensip olarak iş arkadaşlarımla çıkmıyorum, yine de, sağ ol.
Немного.. выпив с коллегами, я возвращался домой. İş arkadaşlarımla bir iki tek attıktan sonra evime dönüyordum.
Мне нужно перекинуться парой слов с коллегами. İş arkadaşlarımla kısa bir görüşme yapmam gerekiyor.
Не с этой ли компанией судились Джеррард с коллегами? Gerrard ve arkadaşlarının dava ettiği şirket değil mi?
Я лажу с коллегами. İş arkadaşlarımla iyi anlaşıyorum.
Ну так вот, мы с коллегами поспорили и своими умами не смогли прийти к одному ответу. Her neyse, ben ve iş arkadaşlarım, aramızda bir tane sağlıklı bir zihin ve beden bulamadık.
Но ему необходим "Особый поцелуй" при встрече с коллегами. Ama bu akşam meslektaşlarının karşısına çıkabilmek için özel öpücüğe ihtiyacı olacak.
Поговорил с коллегами Эрика. Eric'in iş arkadaşlarıyla konuştum.
Давай поговорим с ее друзьями и коллегами. O zaman arkadaşları ve arkadaşlarıyla konuşalım.
Коп-парень Софии арестовывает меня перед моими друзьями и коллегами. Sophia'nın manitası beni arkadaşlarımın ve dostlarımın önünde kelepçeliyor.
Ты когда-нибудь зависала со своими женщинами коллегами? Beraber takıldığın kadın arkadaşların var mı?
Вы были коллегами, друзьями. Siz sadece meslektaş ve arkadaştınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!