Примеры употребления "bir kadınla" в турецком

<>
Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür. Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений.
Bir gün, erkek gibi bir kadınla tanışacağımı umuyordu. Она надеялась, что когда-нибудь я встречу такую женщину.
Ben her akşam bir kadınla konuşuyorum. Я говорю с женщинами каждую ночь.
Ben de bir daha bir kadınla arama asla işimi sokmamaya yemin ettim. Я поклялся, что работа больше не встанет между мной и женщиной.
Hem de âşık olduğum bir kadınla. И на женщине, которую люблю.
Başka bir kadınla olan ateşli bir anımı düşünerek karımı aldatıyordum. Я изменял своей жене с сексуальным воспоминанием о другой женщине.
Küçük bir çocuk, yetişkin bir kadınla evlenemez. Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине.
Terk edeceğini bildiğin bir kadınla nasıl tatile gidersin? Sesini biraz alçalt. Döndüğünde nasıl olacak? Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту?
Ama ne zaman bir kadınla bunu yaşasam onun yanında kendimi rahat hissetsem, her şey ters gidiyor. Но если такое вдруг случается,.... если мне хорошо с женщиной, все обычно идет наперекосяк.
Diğer kadınların bir erkekle yaşadığı gibi, o da bir kadınla yaşıyor. Она живёт с женщиной, в смысле, как муж и жена.
Kemer ve cüzdanlar bölümünde öldürülen bir kadınla ilgili. Она о женщине, убитой в отделе аксессуаров.
Yani alkol kullanmayan ama yas tutan bir kadınla karşı karşıyayım. Итак, мне досталась опечаленная женщина, которая не пьет.
"Bugün, yarışçı Jean-Louis Duroc, Deauville'de bir kadınla tanıştı. Сегодня известный автогонщик Жан-Луи Дюрок познакомился в Довиле с молодой женщиной.
Başka bir dünyadan bir kadınla tanıştım. Я встретил женщину из другого мира.
Ve hamile bir kadınla dalga geçiyorsun! И ты связался с беременной женщиной!
Ne de olsa daha önce bir kadınla sevişmişliğim var. В конце-концов, у меня был секс с женщиной.
Beni terk etmeyeceğini biliyorsun. İç çamaşırınla dikilirken bir kadınla asla tartışma. Не спорь с женщиной, если на тебе только нижнее белье.
Şüpheli kulübün önünde, kimliği belirlenemeyen bir kadınla konuşuyor. Подозреваемый стоит у клуба и разговаривает с неустановленной женщиной.
Bir kadınla asla o şekilde konuşmamalısın. Но так нельзя говорить с женщинами.
Fakat daima bir sabah sürprizi sizi karşılar kollarınızda alışılmış bir kadınla uyandığınızda. Но утром Вас всегда ждёт сюрприз - проснуться в объятиях обычной женщины!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!