Примеры употребления "риска" в русском

<>
Почему жертвы так разнятся по группе риска? Niye düşük riskten yüksek riskli kurbana geçti?
Ну, конечно, есть небольшая вероятность риска. Tabii ki de, biraz riskli bir durum.
Не боится риска сведущ во многих научных дисциплинах. Sıkı disiplin deneyimine sahip, risk alan biri.
Хорошо, но нужно больше секса, больше риска. Tama, daha seksiye ihtiyacım var, daha tehlikeli.
А с Энди никакого риска нет. Ve Andy de pek riskli değil.
Геи считаются группой повышенного риска. Gayler çok fazla risk taşıyor.
Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота. Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun.
В этом нет никакого риска для жизни. Bunları yapmanın getirdiği bir ölüm tehlikesi yok.
В этом нет риска. Bunun bir tehlikesi yok.
В каждом деле есть доля риска. Her işin kendine göre riskleri vardır.
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона. İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor.
Нет никакого риска выглядеть глупо перед жюри. Jürinin önünde komik duruma düşme riski yok.
У нее нулевой фактор риска. Kadında hiç risk faktörü yok.
Я работаю с инвестициями. Преимущественно с низким уровнем риска. İnsanların birikimlerini, genelde düşük riskli yatırımları idare ediyorum.
Крупных наград без риска не бывает. Büyük ödüller, büyük riskler gerektirir.
Некоторые вещи не стоят риска. Bazı şeyler risk almaya değmez.
Эта отдача не стоит такого риска. Bu kazanç bu riske çok az.
В одобрении надзора нет риска. Denetimi onaylamanın bir riski yok.
Выгодное дело, никакого риска, верней, не больше, чем обычно. Güvenli bir iş elbette. Pek riski yok, her zamanki bedeli alacaksın elbette.
И нет никакого риска. Ve hiçbir riski yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!