Примеры употребления "резких движений" в русском

<>
Не делай резких движений, когда они войдут. Onlar girdiğinde ani bir hareket yapmazsan iyi olur.
Линдси, не делай резких движений. Lindsey, ani bir hareket yapma.
Хорошо, хорошо. Никаких резких движений, ладно? Pekâlâ, ani hareket yapmayın, tamam mı?
Не делайте резких движений, иначе будет открыт огонь! Ani bir hareket yapmaya kalkışmayın, yoksa ateş ederiz!
Детскими шажками, без резких движений. Bebek adımları, ani hareket yok.
Покажи на несколько движений. Bize biraz hareket göster.
Я разработал стиль борьбы без фиксированных поз и лишних движений. Sabitlenmiş pozisyonları olmayan bir dövüş sistemi geliştirdim. Hazırlanmış hareketleri olmayan.
Я просто должен проверить диапазон движений. Ben öylece aralığınız hareket incelemek ediyorum.
крепкую опору среди всех относительных движений мира. Kozmostaki göreceli hareket yapısının temel bir öğesi.
Может, ты нас научишь парочке этих новых движений? Şu yeni dans figürlerinden birkaç tane bize gösterir misin?
Я даже выучила пару движений из "Грязных танцев". "Dirty Dancing" den bir kaç hareket bile öğrendim.
Хочешь, покажу тебе пару движений? Sana dans hareketi göstermemi ister misin?
"Нет новых движений!" "Yeni adım yok!"
Покажу тебе пару движений. Sana birkaç hareket göstereceğim.
Стереотипия - устойчивое бесцельное повторение движений, слов или фраз, наблюдающееся при умственной отсталости, расстройствах аутистического спектра, сенсорной депривации и других состояниях. Stereotipi, zekâ geriliği, otistik spektrum bozukluğu, geç diskinezi ve stereotipik hareket bozukluğu olan hastalarda görülen yineleyici ya da törensel hareket, duruş ya da ifadedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!