Примеры употребления "nadir bulunan bir" в турецком

<>
İnternetten, nadir bulunan bir Gouda peyniri bile buldum. Я даже нашла редкий сорт сыра "Гауда".
Nadir bulunan bir kurtboğan türüyle zehirlenmiş. Его отравили редким видом волчьего аконита.
Rodyum nadir bulunan bir metaldir. Родий - это редкий металл...
Bu nadir bulunan bir kan grubu. У неё была редкая группа крови.
Çok nadir bulunan, ayak parmağı porno koleksiyonumu güzel bir doğum odası kiralayabilmek için sattım. Я продал свою раритетную коллекцию порно с фут фетишем, чтобы заплатить за модную палату.
Mağdurun yanındai, içinde alkol bulunan bir çantanın bulunduğunu söyledi. Он также сообщил, что рядом с ней была найдена сумка с алкоголем.
Nadir bulunan ikinci nesil bir robot. Он второго поколения, но странный.
Oysa az doğal kaynağı bulunan bir ülkenin yaşam kaynağı terörizme karşı yapılan savaştır. Однако, страна обладает ограниченными природными ресурсами и черпает свои силы из борьбы с терроризмом, выживая за её счёт.
Nadir bulunan pahalı bir şey; su kadar berrak ve tatsız. İz bırakmıyor. Дорогое и редкое снадобье, безвкусное, как вода, не оставляющее следов.
cadde ve Cal arasında bulunan bir kilise mağazası. Это городская уличная церковь на -ей и Кал.
Lindsay, oldukça nadir bulunan beysbol kartlarım var. Линди, у меня есть редкая бейсбольная карточка.
Ahlaksızlıkla dolu ve dışkı dolu havuzlu bir evi bulunan bir adamı anlatıyor. Это история человека с борделем на дому и бассейном, забитом фекалиями.
Buldum, içinde seninkinden daha fazla ince topuklu ayakkabı bulunan bir dolap. Да, шкаф в котором обуви на шпильках больше чем в твоем.
Evet şu an Corfu koridorunda bulunan bir efsane. Миф, который сейчас хранится в проходе Корфу.
Bordeaux'da bulunan bir arkadaşımı arıyorum. Я ищу друга в Бордо.
Asilerin sahada bulunan bir birimimizi yakalayıp onu üsse geri döndüğünde patlaması için yeniden programladıklarından şüpheleniyorum. Полагаю, мятежники поймали дроида и перепрограммировали его так, чтобы он взорвался на базе.
Sırtında iki metrelik bel kemikleri bulunan bir yırtıcı. Хищник с двухметровыми шипами, растущими из спины.
Buradan dört saat uzaklıkta bulunan bir nebula bizim balast etkisinden kurtulmamıza yardım edebilir. В четырех часах отсюда есть туманность, которая может защитить нас от взрыва.
Bir levyeyle, üzerinde Merchiston'un parmak izleri bulunan bir levyeyle ölesiye dövüldü. Забита до смерти ломом, а отпечатки Мерчистона рядом на орудии убийства.
Öbür kurban ise suç mahalinde bulunan bir protez bacaktan çıkarılmış çorap ile boğularak oksijensiz kalması sonucu hayatını kaybetmişti. Второй скончался от удушения, вероятно, подавившись шерстяным носком, снятым с протеза ноги, найденного рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!