Примеры употребления "hastalığı" в турецком

<>
Saç renginin kaybı, otoimmün hastalığa işaret eder Graves Hastalığı olabilir. Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Bu hastalığı kimse haketmiyor Stan! Kenny! Никто не заслуживает этой болезни, Стэн...
Hiçbir travma, beyin hasarı, akıl hastalığı yok. Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней.
Efendim, gezegende gözüken hastalığı göz önüne alarak gidip Kino'yu getiren herkesi karantinaya almayı öneriyorum. Сэр, учитывая возникшее на планете заболевание, предлагаю изолировать всех, кто забирал Кино.
Kronik hastalığı olan birkaç kişi var. İşitme sorunu, kireçlenme gibi. Есть несколько человек с хроническими заболеваниями, нарушением слуха, артритом.
Addison hastalığı için yaptığın tahliller sonuç vermedi. Тест на болезнь Эддисона дал неопределенный результат.
Nörolojik lyme hastalığı, nöbetleri ve felci açıklıyor. Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Addison hastalığı için yapılan tahliller asla sonuç vermez. Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.
Bu hastalığı bir şekilde daha öldürü hâle getirerek silah olarak kullanması mümkün müdür? Возможно ли, что он создал смертельное биологическое оружие на основе этой болезни?
Annenin hastalığı dört duvar arkasına saklanmıştı ama seninki daha derinlerde bir yerdeydi, değil mi Alisa? Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса?
Afrika tripanosomiyazisi veya uyku hastalığı insan ve hayvanlarda gӧrülen parazitsel bir hastalıktır. Африканский трипаносомоз, или сонная болезнь - паразитическое заболевание людей и животных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!