Примеры употребления "раскрыл ужасный заговор" в русском

<>
Эдди сказал, что раскрыл ужасный заговор. Eddie çok kötü bir komployu keşfettiğin söyledi.
В худшем, заговор внутри фирмы. En kötü ihtimalle firma içinde komplo.
Я раскрыл дело, и это... Kim bu adam? Davayı çözdüm.
Милая, ты ужасный игрок. Hayatım, sen scrable'da berbatsın.
Один большой чертов заговор, направленный против меня! İşte olan bu. Büyük, lanet bir komplo!
После того, как ты раскрыл агента ЦРУ? CIA esirini ifşa eden olayı yarattıktan sonra mı?
Тот ужасный человек, о котором вы меня предупреждали? Beni uyardığınız o korkunç adam mı? - Nerede?
Мы припозднились, планируя заговор против Джорджины. Geç vakte kadar Georgina'ya karşı plan yaptık.
Но я все раскрыл.. Ama ben ortaya çıkardım.
Но, какой ужасный позор бояться жить. Ama yaşamaktan korkmada büyük bir utanç vardır.
Это заговор с целью убийства. Bu bir cinayet komplo teorisi.
Я уже раскрыл дело. Ben davayı çözdüm bile.
не значит, что Густаво ужасный человек. Gustavo'nun kötü bir adam olduğu anlamına gelmiyor.
перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор. Nükleer madde kaçakçılığı, suikast, komplo.
Он раскрыл много серьезных дел. Bir çok önemli davayı çözmüştü.
Мой ужасный молниеносный меч. Hızlı ve korkunç kılıcım.
Мы вовлекли себя в заговор. Bir komplo ile karşı karşıyayız.
Когда я был на кухне, я раскрыл дело. Mutfakta maktulün cesedini gördüğümde olayda önemli bir şey keşfettim.
Ужасный удар, поверьте мне. Büyük bir şok olduğunu söyleyebilirim.
Мрачный, грандиозный заговор, который может вести на самый верх. Büyük, karanlık bir komplo ve en tepeye kadar uzanıyor olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!