Примеры употребления "разговоре" в русском

<>
Я настаиваю на разговоре с ним. Вы? Bay Dickinson'la konuşma konusunda ısrarlıyım, efendim.
Об этом разговоре никому не слова, понятно? Bu konuşma hakkında kimseye tek kelime söylemeyeceksiniz.Anlaşıldı mı?
Ты игнорируешь меня в этом разговоре. Bu konuşmada beni devre dışı bıraktınız.
Разве при разговоре нужны только слова? İnsanlar konuşmak için yalnızca ağızlarını kullanmazlar.
Она предоставила полный отчет о разговоре с Хезер Данбар в день покушения. Bize vurulma günü Heather Dunbar'la yaptığı konuşma hakkında tam bir bilgilendirmede bulundu.
Мэм, он просит о личном разговоре. Efendim o özel bir konuşma talep ediyor.
Ты думал еще о нашем разговоре? Tartıştığımız konu hakkında hiç düşündün mü?
Вы думали о нашем разговоре? Konuştuğumuz şeyi hiç düşündün ?
Но я думал о нашем разговоре. Gün fakat, o konuşmamızı düşünüyordum.
Вы сообщили об этом разговоре? Bu konuşmayı rapor ettin mi?
Всё сходится на этом разговоре, они прижмут тебя здесь. Herşeyin kaynağı tek bir konuşma, Komite bunun üzerine gidecektir.
Один профессор настаивает на разговоре с Вами. Efendim, profesörlerden biri sizinle görüşmek istiyor.
Я никогда не признаюсь в этом разговоре. Böyle bir konuşma yaptığımı asla kabul etmeyeceğim.
О нашем разговоре известно. Birisi seninle konuştuğumu biliyor.
Ты хоть слово об этом в разговоре услышал? Desteği ima eden bir şey duydun mu konuşmada?
Попробуйте при разговоре с другом. Bir arkadaşınızla telefonda konuşurken deneyin.
Вы сообщили об этом разговоре службе безопасности м-ра Лэнга? Bu konuşmayı Bay Lang'in koruma ekibine rapor ettin mi?
Доктор Гас рассказал мне о вашем разговоре. Doktor Gus bana aranızdaki konuşmadan biraz bahsetti.
Я облажался в том разговоре с Навидом. Daha önce Navid'le konuşarak olayı zaten batırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!