Примеры употребления "рабский труд" в русском

<>
Это же рабский труд. Resmen köle iş gücü.
Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест? Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir?
Рабский труд, планеты смерти, эксперименты. Köle işçileri, ölü gezegenler, deneyler!
Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд. Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var.
камень, мозг, хлеб, труд ". Taş, kafa, ekmek, . "
Держите нас в курсе. Я думаю выразить лейтенанту Барклаю свою благодарность за его тяжелый труд. Gönderebilirsek bende Yüzbaşı Barclay'e yaptığı bu zor için ona bir teşekkür notu göndermek isterim.
Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания. Özel bir ve dolayısıyla daha iyi yiyecekler, sıcak tutacak giysiler ve daha iyi yaşam şartlarınız olacak.
"Труд сделает вас свободными"? "Çalışmak özgür kılar" mı?
Помогать людям, это труд моей жизни. İnsanlara yardım etmek, hayatımın işi bu.
Вас ждет тяжелый труд, но это полезно для духа. Çok çalışacaksınız ama çok çalışma, ruhun terbiyesi için yararlıdır.
Это огромный труд для двух человек. İki kişi için büyük bir .
А сколько стоит труд торговца шляпами? Bu şapka işi ne kadar peki?
Как же нам правильно разделить труд? Hangisi iyi bir bölümü olur?
Да, официантка в ресторане - тяжкий труд. Evet, restoran hostesliği. Çok zor bir .
Компромиссы и снова труд. Hoşgörü ve çok emek.
Он помог, но это твоя идея, твой усердный труд. Evet, oldu ama bu senin fikrindi bu senin sıkı çalışman.
Но жизнь коротка, а тяжкий труд берёт свою дань. Ancak koşulları ağır ve bu yüzden yaşam süreleri kısa.
И это распутство - труд? Pornografik saçmalıklara çalışma mı diyorsun?
Спасибо за ваш труд, всех благодарю. Sıkı çalıştığınız için teşekkür ederim. Hepinizi seviyorum.
Его труд, Джессика. Onun çalışması, Jessica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!