Примеры употребления "рабочие" в русском

<>
Рабочие пропустили меня к отцу. İşçiler babamı görmeme izin verdiler.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Летом приезжают туристы, но в основном тут люди рабочие. Yazın turistler gelir ama biz daha çok çalışan bir kasabayız.
Рабочие нагрузки убивают их, но они не знают другой жизни. İş yükü onları mahvediyor ama başka bir şeyden anladıkları da yok.
Что ж, округу нужны рабочие места. Sanırım şu işler bölge için iyi olacak.
Я немедленно создам рабочие группы. Hemen bir çalışma ekibi oluşturacağım.
На двух верхних этажах были рабочие. Üstteki iki katta çalışan adamlar vardı.
Да, я хотела рассказать про эти рабочие условия. Evet, çalışma koşalları ile alakalı seninle konuşmak istiyordum.
Служки, рабочие, многие там бывали. Kilisedeki gençler, çalışanlar, herkes oradaydı.
Так что нужно создать новые рабочие места. Artık, yurttaşlarımıza daha fazla yaratmalıyız.
Какие здесь рабочие часы? Burada çalışma saatleri nasıl?
У меня здесь рабочие и техника. O kadar işçi ve makine hazır.
Собственно, наши рабочие отношения длились всего дней. Aslında arkadaşı olarak, ilişkimiz sadece günlüktü.
Остались только рабочие лошади! Sadece atlarımız kaldı.
И вы обсуждали с ним только рабочие вопросы? İş toplantıları haricinde onunla pek konuşmazdınız öyle mi?
Паспорта, документы, рабочие бумаги... Pasaportlar, evraklar, çalışma belgeleri...
Рабочие нечаянно разнесли зал совещаний. İşçiler yanlışlıkla toplantı salonunu yıkmışlar.
Рабочие работают, писатели читают книги. İşçiler çalışır! Yazarlar kitap okur!
Английские солдаты, рабочие, короли. İngiliz askerler, işçiler, krallar.
Мы отслеживаем рабочие станции наших сотрудников удалённо, и, признаться, я обеспокоен твоими ночными покупками. Bütün çalışanlarımızın çalışma alanlarını uzaktan takip edıyoruz ve açıkçası gece geç vakitte verdiğin alışveriş kararları beni endişelendirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!