Примеры употребления "путешественник существует" в русском

<>
Паддингтон, ты уверен, что этот э путешественник существует? Paddington lütfen yanlış anlama fakat bir kâşif olduğundan emin misin?
О. Путешественник Монтгомери Клайд? Kâşif Montgomery Clyde mı?
Призрак оперы не существует! Operadaki Hayalet gerçek değil!
Вас ждет покой, Путешественник. Huzur seni bekliyor, Yolcu.
Не существует никакой Алекс Морган. Alex Morgan diye biri yok.
Еще один невезучий путешественник. Bir başka talihsiz yolcu.
Для общественности, для вашей жены, матери, любимой или Господа Бога вашего задания не существует. Kamu yararı için isterse anneniz, eşiniz, kızınız veya yukarıdaki Tanrı'nız olsun böyle bir görev yok.
Но как же путешественник? Peki kâşif ne olacak?
Знаешь, говорят в больших городах существует это... Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır...
Я профессиональный путешественник во времени. Ben zamanda yolculuk konusunda uzmanım.
Когда это случилось казалось что больше ничего не существует. Dayak yerken sanki başka hiçbir şey yokmuş gibi hissettim.
каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня. Her zaman yolcusu değerli bir taşın adını alır.
Стране, которая даже не существует. Ülke diye bir şey kalmadı artık.
Вы не одни, Путешественник. Bir başına değilsin, Yolcu.
Я поговорила со своим коллегой из АНБ. Леонард Гейл не существует. Şimdi NSA'deki iş arkadaşımla konuştum ve Leonard Gail diye birisi yok.
Ты же путешественник во времени. Sen bir zaman yolcususun evlat.
Украинец сказал, что существует крот. Ukrayna'lı herif bir köstebeğin varlığından bahsetti.
Типа путешественник во времени? Zaman yolculuğu gibi mi?
Не существует для нас крошечных "жоп". Minicik "siktir" diye bir şey yoktur.
Багдад был настолько культурный и динамичный город, что один путешественник того времени пишет: Bağdat, öylesine kültürlü ve canlı bir şehirdi ki, zamanın bir gezgini,...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!