Примеры употребления "пульт дистанционного управления" в русском

<>
Где еще можно найти пульт дистанционного управления с открывашкой для бутылок? Başka nerede, açacak monte edilmiş bir uzaktan kumanda görebilirsin ki?
Бог, мой пульт управления украли. Tanrım, birileri uzaktan kumandamı aldı.
От лазерных указок дистанционного управление? Uzaktan kumandalı lazer işaretleyiciler mi?
Там ты нашла пульт. Uzaktan kumanda oradan çıkmıştı.
По данным сайта Национального управления чрезвычайными происшествиями Индии (National Нdisaster Management Authority), страна все чаще переживает интенсивные периоды аномальной жары из - за глобального изменений климата. Twitter ve birçok haber basınında ölü sayısına karşı tepkiler yer aldı, fakat hâlen çoğunun sığınacak yeri olmadığından dolayı öldüğü gerçeği vurgulanmadı.
Хорошо, я спрячу пульт. Tamam, kumandayı da kaldırırım.
Мы доберёмся до центра управления. Buraya, kontrol merkezine gideceğiz.
Я принесу вам пульт. Sana bir kumanda vereceğim.
Браво и, цельтесь в главные двигатели и системы управления но не зацепите корпус. Bravo ve, ana motorlarını ve kontrol sistemlerini hedef alın ama kaportaya zarar vermeyin.
Я куплю новый пульт. Yeni bir kumanda alacağım.
А это Том Уитмор, новый зам. главы Управления транспортной безопасности. Ve bu da Tom Whitmore, yeni Ulaştırma Güvenlik İdaresi temsilcisi.
Долбанный пульт, нифига не работает! Aptal uzaktan kumanda bir işe yaramıyor.
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления. Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Я просто пульт ищу от телевизора. Uzaktan kumandayı aramaya gelmiştim televizyon için.
Это ещё не повод использовать популярность Розы для управления людьми... Bu, insanları kontrol etmek amacıyla Rose'u kullanmanı haklı çıkarmaz.
Куда ты засунула пульт? Uzaktan kumandayı nereye koydun?
Как наш новый партнер, она должна заниматься всеми аспектами управления клиникой. Yeni ortağımız olarak klinik işiyle ilgili durumlarda neden bulunmasın ki, dedim.
Самый новый универсальный пульт, таких ещё нет в продаже. Piyasaya sürülen en yeni, en müthiş evrensel uzaktan kumanda.
Четыре здесь и один в комнате управления. Burada tane, biri de kontrol odasında.
Роки, пульт еще у тебя? Rocky, uzaktan kumanda. Yanında mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!