Примеры употребления "прощения за" в русском

<>
Прошу прощения за лабораторный халат. Önlük olayı için özür dilerim.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена. Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
Мои дорогие верующие, прошу прощения за опоздание. Sevgili inanç sahipleri, Geciktiğim için özür dilerim.
Прошу прощения за колумбийский галстук. Kolombiye Boyunbağı'ndan dolayı kusura bakmayın.
Прошу прощения за анализы. Testler için kusura bakma.
Да, прошу прощения за это. Evet, çok üzgünüm o konuda.
Ты хочешь прощения за это? Bunun için bağışlanmak istiyor musun?
Прошу прощения за произошедшее. Demin olanlar için üzgünüm.
Прошу прощения за освещения. Işık için kusura bakma.
Прошу прощения за сегодняшнее поведение. Bugünkü davranışlarımdan ötürü özür dilerim.
Прошу прощения за задержку. Kısa ara için üzgünüz.
Прошу прощения за отсутствие общения сегодня. Bugün bilgi vermediğim için kusura bakmayın.
Кстати, прошу прощения за прошедшую ночь. Bu arada, dün gece için üzgünüm.
Господин, прошу прощения за доставленное беспокойство. Efendim, verdiğimiz rahatsızlık için özür dilerim.
Прошу прощения за запах. Koku için özür dilerim.
Прошу прощения за мой резкий тон и конечно, за угрозу вырвать Вашу глотку. Bu şekilde sert çıktığım için kusuruma bakma. Ayrıca boğazını delmekle tehdit ettiğim için de.
Прошу прощения за честность, но я предпочитаю надувать сам. Tüm içtenliğimle özür dileyerek; Birini düzmeyi kendim yapmak isterim.
Прошу прощения за нашу подозрительность. Tedbirli doğamız için özür dilerim.
Спасибо за чай и прошу прощения за вторжение. Çay için teşekkürler. Çat kapı geldim kusura bakmayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!