Примеры употребления "прошлый вторник" в русском

<>
Я заходила поздороваться в прошлый вторник. Geçen salı selam vermek için uğramıştım.
Отец Виктор снова уходил в прошлый вторник и среду, очень поздно. Peder Victor geçen salı ve çarşamba, geç saatlere kadar dışarıdaydı yine.
Итак, в прошлый вторник ночью Том пошел на работу в обычное время. Her neyse. Geçen salı gecesi Tom her zamanki saatte işe doğru yola çıktı.
Радар Кевина был неисправен в прошлый вторник. Geçen salı günü Kevin'in radar alıcısı bozuktu.
Это было записано в прошлый вторник в Лебединой таверне. Bu, geçen salı, Kuğu Han'ında kayda geçmiş.
Есть небольшая закавыка, поскольку он умер в прошлый вторник. Geçen salı vefat etmesi tam bir sürpriz olur o zaman.
Да, в прошлый вторник исполнилось. Evet. Aslında geçen salı doğum günümdü.
Увидимся в следующий вторник. Haftaya Salı, görüşürüz.
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет? Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi?
Я знаю, феррари прибудет во вторник. Ferrari de Salı günü geliyor. -Beğendim.
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Каждые вторник и четверг. Her salı ve perşembe.
Спасибо за прошлый раз. Son sefer için teşekkürler.
Сегодня вторник, Тед. Bugün salı, Ted.
Зато он пахнет лучше, чем прошлый. Geçen seferkinden daha iyi kokuyor en azından.
Я работала допоздна во вторник и четверг. Salı ve Perşembe de fazla mesai yaptım.
Сенатор заказывал отчеты разведки раз за прошлый месяц. Senatör geçen ay kez gizli bilgi talebinde bulunmuş.
А чувство будто вторник. Bana Salı gibi geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!