Примеры употребления "Geçen sefer" в турецком

<>
Geçen sefer güzel kızlarla vakit geçirmemize rağmen, bu iş için beni satacak mısın yani? После того, как мы вместе ходили к девочкам, - ты хочешь кинуть меня?
Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi? Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет?
Kardeşi geçen sefer de ölüyordu. Hasta velisi olmasını o zaman da istemiştik. Его брат умирал всё время, пока мы просили быть его опекуном.
Geçen sefer sen, ben ve Güneybatı Alabama'nın hissettiği utancı unutmadın değil mi? Помнишь позор испытанный тобой, мной и юго-западной Алабамой, в прошлый раз?
Geçen sefer biraz utanç vericiydi benim için. В прошлый раз слегка неловко всё вышло.
Arthur geçen sefer beni tanımadı, bu sefer tanıması için de bir sebep yok. В прошлый раз Артур меня не узнал, и в этот раз не должен.
Geçen sefer başarısız olduğuna göre hâlâ bir numaralı hedefin o ikiz teröristler. Близнецы-террористы все еще твоя цель номер один, раз ты их упустила.
Geçen sefer geri dönmemin ne kadar uzun sürdüğünü unuttun mu? Помнишь, сколько времени мне потребовалось чтобы снова стать прежним?
Geçen sefer, Leeds'le aranızda koskoca bir lig farkı vardı. В прошлый раз между вами и Лидсом был целый дивизион.
Geçen sefer ben ve Paige sizi duyduk. Мы с Пейдж слышали вас прошлой ночью.
Evet, geçen sefer de çok iyi becermiştim ya zaten. Да, потому что в последнее время это отлично работало.
Geçen sefer ortadan yok oldun. В тот раз ты исчезла.
Geçen sefer kaplanı yakalamıştın, çünkü sana yardım etmiştim. Ты поймал тигра в прошлый раз только благодаря мне.
Buraya geçen sefer geldiğini hatırlıyorsun, değil mi? Ты же помнишь, что уже приходила сюда?
Geçen sefer ayrılışımız biraz ani oldu ve bu Jabba'nın suçu. Наша последняя разлука была немного неожиданной, это Джабба виноват.
Geçen sefer ağrı kesici vermiştin. Последний раз я использовала обезболивающее.
Geçen sefer de yolun ortasında bir domuz vardı. В прошлый раз это была свинья посреди дороги.
Çünkü geçen sefer çok tuhaftı. Последний раз было очень странно.
Geçen sefer iki katı erzak almıştım. В прошлый раз было вдвое больше.
Geçen sefer onu yakalamak istiyordun. Недавно ты хотел её арестовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!