Примеры употребления "просто ужасно" в русском

<>
Миссис Льюис, я считаю, что сказанное Лорен, просто ужасно. Bayan Lewis, bence Lauren'in size söyledikleri şeyler korkunçtu. - Yolanda!
Здесь просто ужасно, Френ. Orası çok korkunç, Fran.
Бедность, убийства, болезни. Просто ужасно. Oh, yoksulluk, cinayet, hastalık.
Это просто ужасно унизительно. Korkunç derecede utanç verici.
Да, просто ужасно, как испортили вечеринку Гектора. Evet, Hector'un partisini berbat etmeye yetecek kadar kötüydü.
Ты просто ужасно к себе строга. Evet. - Kendine çok yükleniyorsun.
Это просто ужасно безответственно. Sadece fena halde sorumsuzca.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Ох, я чувствую себя ужасно. Oh, kendimi çok kötü hissediyorum.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Но хочу предупредить, сначала будет ужасно. Ama sizi uyarıyorum, susuzluk korkunç olacaktır.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Ужасно выглядишь, Санг Мин. Berbat görünüyorsun, Sang Min.
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Бах, трах, бам - так ужасно. Bam, çat, bam.. Berbat şeyler.
Нет, это просто политически не выгодно. Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
У меня получилось ужасно. Benimkiler çok kötü oldu.
Я даже не секретарь, я просто помощник. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!