Примеры употребления "просто убивают" в русском

<>
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Убивают человека, и сегодня перед тобой предстанет очередной обвинитель. Bir adam öldürülüyor ve bugün işlediğiniz cinayet sayısına bir ekleniyor.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Эти люди - зло, убивают когда захотят. Bu insanlar çok kötü, kimi isterlerse öldürürler.
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Колдуны убивают магией, а не сталью. Sihirbazlar büyü ile öldürür, çelikle degil.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Меня убивают названия этих улиц. Bu sokak adları beni öldürüyor.
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Они убивают моего папу! Durun! Babamı öldürüyorlar!
Нет, это просто политически не выгодно. Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
Ты хоть знаешь у скольких видов самки убивают самцов после совокупления? Çiftleştikten sonra dişinin erkeği öldürdüğü kaç canlı türü var biliyor musun?
Я даже не секретарь, я просто помощник. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım.
И убивают мать последней. Anneleri en son öldürüyorlar.
Просто всё вышло не по задуманному. Sadece istediğimiz gibi yürümedi. Parayı alamayacağız.
Они убивают мой народ. Orası benim halkımı öldürüyor.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Друзья не убивают друзей друзей. Arkadaşlar, arkadaşlarının arkadaşlarını öldürmez.
Просто езжай за ними. Sadece onları takip et.
Мои ножки на этих каблуках убивают меня. Bu topuklular ayaklarımı öldürüyor. - Üzgünüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!