Примеры употребления "öldürüyor" в турецком

<>
Görünen o ki savumasız kadınlardan sadece çalmakla kalmıyor, onları öldürüyor da. Значит он не только ворует у беззащитных женщин, он убивает их.
Jerry, bu ilişki ben öldürüyor. Джерри, эти отношения меня убивают.
Yani onları öldürüyor, bir tırnak söküyor ve bir poşet kan alıyor. Значит, он убивает их, отрывает ноготь и забирает чашку крови.
Aslına bakarsan, insanlar bazen, birbirilerini böyle öldürüyor. Ну знаешь, люди иногда просто убивают друг друга?
Mystic Falls'da olup vampirleri öldürüyor olman gerekmiyor muydu senin? Разве ты не должен убивать вампиров в Мистик Фолс?
George Bush bir sürü esmer öldürüyor kimse buna ses çıkartmıyor. Джордж Буш убил много темных людей. Никого это не волнует.
Bu ilaç insanları öldürüyor, değil mi? Этот наркотик убивает людей, разве нет?
Kızıl Muhafızlar istedikerini öldürüyor, Marcheaux gibi ödlekler birinin kaderini belirliyor. Гвардейцы убивают ради удовольствия, трусы вроде Маршо решают судьбы людей.
Bu lanet sıcak beni öldürüyor. Эта проклятая жара меня убивает.
Koşullar çok çetin baba, askerler her gün insanları öldürüyor. Ситуация тяжелая, отец, военные убивают людей каждый день.
Diğer taraftan, ifade edilebilir ve bir sürü insanı öldürüyor. С другой стороны, она распространяется и убивает кучу людей.
Evet, yani, önün de beni öldürüyor demek istediğim, ne oluyor be? Да, хорошо, а Ваш перед убивает меня. То есть, какого черта?
Bu şey kadın ve erkekleri öldürüyor! Эта штука убивает женщин и мужчин.
Adamın teki evime gizlice giriyor ve sekiz yaşındaki kızımı öldürüyor. Человек приходит в мой дом и убивает мою -летнюю дочь.
Bu Katy / Gaga ödevi beni öldürüyor. Это Кэти / Гага задание убивает меня.
Sonra onu çıkıp bir vampir öldürüyor ve okul bunu örtbas mı ediyor? А потом ее убивает вампир, и в колледже пытаются все замять?
Kocasını iki erkekle aldatıyor, parasını çar çur ediyor ve sonunda fare zehiri içip kendini öldürüyor. Она изменяет своему мужу с двумя мужчинами тратит все его деньги и убивает себя крысиным ядом?
Birileri polis memurlarını öldürüyor ve onları bulabilmemizin tek yolu da benim onların kim olduğunu hatırlamam olacak. Кто-то убивает офицеров полиции, и единственный способ найти их это вспомнить больше об этих людях.
Phillip'e göre, Hayalet son birkaç yıldır New York ve Los Angeles'ta insanları öldürüyor. По мнению Филиппа, Фантом последние несколько лет убивает людей в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!