Примеры употребления "просто пытаюсь" в русском

<>
Просто пытаюсь впечатлить вас доктор Тэкери. Gözünüze girmeye çalışıyorum, Dr. Thackery.
Просто пытаюсь понюхать тебя. Bırak da seni koklayayım.
Я просто пытаюсь объяснить. Sadece izah etmek istedim.
Просто пытаюсь быть дружелюбным. Belki sadece dost olmak.
Я просто пытаюсь помочь тебе по-дружески. Sadece iyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum.
Просто пытаюсь сохранить весёлое настроение. İşleri biraz gayce tutmaya çalışıyorum.
Я просто пытаюсь открыть сумку, успокойся! Sadece çantayı açmaya çalışıyorum. - Reggie.
Я просто пытаюсь отпраздновать твой важный момент. Sadece senin bu büyük anını kutlamaya çalışıyorum.
Я просто пытаюсь защитить планету. Ben sadece gezegeni korumaya çalışıyorum.
Нет, просто пытаюсь достать свою булочку. Hayır, sadece kekimi geri almaya çalışıyordum.
Думаю, я просто пытаюсь наверстать упущенное время к кем-то ещё. Sanırım başka birisiyle geçirmek isteyip, geçiremediğim zamanları, onunla geçiriyorum.
Просто пытаюсь быть вежливым. Sadece nazik olmaya çalışıyorum.
Просто пытаюсь составить картину. Bir resim oluşturmaya çalışıyorum.
Я просто пытаюсь выяснить... Ben sadece anlamaya çalışıyorum...
Я просто пытаюсь разузнать о Дэнни. Sadece Danny hakkında bilgi edinmek istiyorum.
Я просто пытаюсь предупреждать тебя. Ben sadece seni uyarmaya çalışıyordum.
Я просто пытаюсь дать тебе небольшой совет. Sadece sana ufak bir tavsiye vermeye çalışıyordum.
Просто пытаюсь представить тебя в парандже. Seni burka içinde hayal etmeye çalışıyorum.
Просто пытаюсь подтвердить догадку. Bir önsezimi kontrol ediyordum.
Я просто пытаюсь защитить будущее Лекса. Ben sadece Lex'in geleceğini korumaya çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!