Примеры употребления "olmaya çalışıyorum" в турецком

<>
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Sadece üniversiteye başvurmak için hazırlanırken bir yandan da iş deneyimi sahibi olmaya çalışıyorum. Нет, у меня другие интересы: опыт работы, экзамены в колледж.
Karıma yardımcı olmaya çalışıyorum sadece. Просто пытаюсь помочь своей жене.
Ve evet, eksiksiz olmaya çalışıyorum. И, да, готовлюсь тщательно.
Kibar olmaya çalışıyorum sadece. Просто из вежливости сказала.
Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum. Я всего лишь стараюсь не допустить повторного удара.
Kıza yardımcı olmaya çalışıyorum sadece. Я просто помогаю этой девчонке!
Sadece nazik olmaya çalışıyorum. Просто пытаюсь быть вежливым.
Kime sadık olmaya çalışıyorum? Кому я верность храню?
Başarılı olmaya ve işimde iyi olmaya çalışıyorum. Я просто стараюсь делать свою работу хорошо.
Ondan nefret etmiyorum, açık fikirli olmaya çalışıyorum. Я его не ненавижу. Я пытаюсь здраво мыслить.
Sue, bu çocuklara yardımcı olmaya çalışıyorum. Сью, я пытаюсь помочь этим детям.
Harm, konsantre olmaya çalışıyorum. Харм, я пытаюсь сосредоточиться.
Sadece gerçekçi olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь быть реалистом.
Ben de onun gelini mi olmaya çalışıyorum? А я пытаюсь еще стать ее невесткой?
Şu an daha az inatçı olmaya çalışıyorum. Я уже стараюсь быть не таким упрямым.
Ben profesyonel olmaya çalışıyorum. Я стараюсь быть профессионалом.
Pardon, konsantre olmaya çalışıyorum. Простите, я пытаюсь сосредоточиться.
Saygısız ve küçümseyici davranıyorsunuz ve mümkün olan en rahat şekilde yaşamaya devam etmeniz için yardımcı olmaya çalışıyorum. Вы грубите и унижаете, но я все ещё пытаюсь помочь вам переехать в самое удобное место.
Ben sadece nazik olmaya çalışıyorum. Я просто пыталась быть вежливой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!