Примеры употребления "простите за" в русском

<>
Простите за опоздание, сэр. Özür dilerim. Geciktim, efendim.
Простите за вторжение, мистер Стрендж. Böldüğüm için kusura bakmayın Bay Strange.
Не простите за каламбур. Kelime oyununun kusuruna bakma.
Простите за опоздание, в клинике было полно народу. Geç kaldığım için özür dilerim, Klinik çok yoğundu.
Простите за опоздание. Я пропустил ужин? Sanırım yemeği kaçırdım, değil mi?
Простите за задержку, мистер Швайкарт. Beklettiğim için özür dilerim Bay Schweikart.
Простите за прямоту но я ценил бы тоже самое. Dobralığımı affedin, ama sizden de birazını takdir ederdim.
Дамы, простите за эту семантику. Hanımlar, semantik olmamın kusuruna bakmayın.
Привет, простите за опоздание. Geç kaldığımın için kusura bakmayın.
Простите за меры предосторожности. Önlemler için özür dilerim.
Простите за вторжение, мисс Кэролайн, но я должен попросить прощение за случившееся ранее. Lütfen çatkapı gelmemi affedin Bayan Caroline, ama bugün gelişen olaylardan ötürü sizden özür dilemeliyim.
Простите за такой внезапный визит. Davetsiz geldiğim için kusura bakmayın.
Миссис Мастерс, простите за ожидание. Bayan Masters, beklettiğim için üzgünüm.
Простите за бестактность, мадам. Uygunsuz pozisyon için kusura bakmayın.
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı.
Простите за пятно от горчицы. Hardal lekesinden dolayı kusura bakmayın.
И простите за метафору с блёстками. Ayrıca sim metaforu için özür dilerim.
Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа. Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum.
Майор Хасан, простите за то, что сорвался. Binbaşı Hasan, Sizden özür dilemek istiyorum. Davranışım için.
Простите за ожидание, майор. Beklettiğim için özür dilerim Binbaşı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!