Примеры употребления "просите" в русском

<>
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Не просите нас дать вам на блюдечке потенциальных заложников. Bizden, elinize paketlenmiş hediye şeklinde rehine vermemizi istemeyin.
Вы о многом просите. Çok fazla şey istiyorsunuz.
Много просите у своего банкира, мистер Краудер. Bankacından amma çok şey istiyorsun, Bay Crowder.
Тогда вы просите невозможного. Öyleyse istediğin şey imkansız.
Вы просите меня быть мучеником? Benden şehit olmamı mı istiyorsunuz?
Мистер Спектер, вы просите отклонить контракт без слушания. Bay Specter, duruşma olmadan bu anlaşmanın feshini istiyorsunuz.
Вы просите тело Зода? Zod'ın cesedini mi istiyorsun?
Земля которую вы просите... Bizden istediğiniz şu arazi.
Вы просите невозможного, дорогая. Benden imkansızı istiyorsun, sevdiceğim.
Вы просите меня переспать с -летним пацаном? Benden yaşındaki bir çocukla yatmamı mı istiyorsun?
Вы просите показать ваше будущее. Size kendi geleceğinizi göstermemi istiyorsunuz.
Вы просите нас отказаться от этой роли. Yine de bu rolden feragat etmemizi istiyorsunuz.
Вы всегда просите еще больше денег. Her zaman daha çok para istiyorsun.
Вы просите доверять вам, но сами не говорите нам правды. Cidden, sürekli bizden bir şeyler saklıyor ama sana güvenmemizi istiyorsun.
Мистер Принц, вы просите меня... Bay Prince, bana sorduğunuz şey...
Сколько вы просите за проживание девушки? Kızın odası için kaç para istiyorsunuz?
Вы просите что-то взамен, сэр? Karşılığında bir şey mi istiyorsunuz bayım?
Вы просите раскрыть секрет трюка? Numaramın sırrını açıklamamı mı istiyorsun?
Вы просите меня о "Золотом смокинге"! Benden Altın Smokin'i yapmamı istiyorsun. - Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!