Примеры употребления "istediğiniz" в турецком

<>
Bana söylemek istediğiniz bir şeyler var mı? Еще что-нибудь хотите мне рассказать? Нет.
Hakkında konuşmak istediğiniz başka biri var mı Bay Hayden? Вы хотите поговорить о ком-нибудь еще, Мистер Хэйден?
İhtiyacınız olan bir şey olursa istediğiniz zaman beni arayın. Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время.
Pekala, bana kocanızla ilgili anlatmak istediğiniz bazı şeyler olduğunu söylemiştiniz, değil mi? Итак, вы сказали, что можете сообщить мне какую-то информацию о своем муже?
Kendinizi evinizde bilin, istediğiniz kadar da kalın. Так что, располагайтесь и оставайтесь сколько угодно.
Şimdi, yanınıza almak istediğiniz bir şey var mı? Теперь, вы бы хотели с собой что-нибудь забрать?
Kan artığı için test etmeden önce bize söylemek istediğiniz bir şey var mı? Хотите сказать нам что-нибудь прежде, чем мы проверим это на наличие крови?
Bana söylemek istediğiniz önemi bir şey mi vardı, bayan Smoak? Вы хотите рассказать мне что-то важное, мисс Смоук? Да.
Bu evliliği yasal kılmadan önce demek istediğiniz bir şey var mı? Хотите что-нибудь сказать перед тем, как этот брак станет законным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!