Примеры употребления "просидел" в русском

<>
Я больше часа просидел в ресторане. O restoranda bir saatten fazla bekledim.
Когда умирала жена, я весь день просидел рядом с ней. Молился, плакал. Eşimin ölmek üzere olduğu zamanı hatırlıyorum son gününde oraya oturmuş dua ediyor, ağlıyordum.
Я просидел там целый день! Bütün gece orada mahsur kaldım!
Весь день просидел в душном фургоне. Bütün gün sıcak bir minibüste oturdum.
Хаген весь день просидел за этим столиком. Pekâlâ, Hagen tüm gün burada oturdu.
Не знаю, сколько я просидел взаперти. Ne kadar zamandır orada kilitli kaldım bilmiyorum.
Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его. Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!